
Den den den deden den den dege den deji Domoo “Lorelei” desu Yoroshiku onegaishimasu!! Boku ga Arashi to iimasu kare ga “Hirasato” kun desu Boku wa mimi ga kikoemasen.
The jokes in the story are interesting, and it’s bold to structure it with the assumption that readers will enjoy it, as it’s a rare comedy manga…
>>2Considering the sensitive nature of the topic, it was depicted sincerely… and since the subject matter was of a type I like, I feel like I read an amazing manga.
Whether it was interesting or not, it was good.
It was a good story.
The stand-up comedy part was funny, but the setup part felt too cluttered.
Because I quickly looked at the setup for the manzai.
I never thought I would really be unable to hear.
The text is a bit too wordy; there’s room for improvement in editing.
✋️Three Paris Three✋️
>>8In the subtitles, Vienna only looks like the capital, which was a bit disappointing.
>>148I am impressed that they seriously thought about the content from the perspective of deaf people.
Stand-up comedy in manga is still a difficult challenge, isn’t it…
>>9There are various manzai manga being released.
Even works that received more acclaim than “Beshari Kurashi”
It still might not exist.
That’s interesting!
Since the amount of information inevitably increases, please let me read the version without the inner voice as well.
👮🖐️
☺️👋
I like it there.
I wonder if it fits well because manga originally has no sound and is something you read text.
>>14I want to see what happens if we actually do a comedy routine.
>>28It’s basically a pin flip joke.
I thought that manzai manga is quite similar to theatrical manga… it’s amazing…
It was so boring that it was a problem.
I’ve heard that people who know sign language are really surprised when they read sign language.
The stand-up comedy part is really funny, right…?
Champion
It was a good story, and I think I’ll probably have to study sign language to depict this, which seems like it will be quite difficult.
I think it’s interesting as a manga.
I don’t understand the humor in manzai.
Because I’m an uncle, I’m weak to things like this.
It was interesting.
It’s difficult to express that a creative work that uses another creative work as its subject is interesting, but this piece was genuinely funny in itself.
The comedy duo was also funny, but…
When you actually try to do this, it’s difficult for the audience to read the text and interject at the same time.
>>23It’s depicted in the work too, but I think you can tell by the way their mouth is open.
>>23All those timings are adjusted by my partner grabbing the collar, etc.
It’s strange that I hardly feel the usual uncomfortable situations found in comedy within fiction.
I guess it wasn’t that interesting…
It’s sympathy votes, right?
>>27(Moo)
I thought it was a manga where delinquents are imitating a comedy routine.
It was just a nice story.
There are some annoying bastards here and there!
It had a richness that didn’t seem like 38 pages.
I like how kind Shimarin is.
In the first half, I was already thinking, “Let’s support them…” so when they repeated the bicycle pedaling step in the first half of the comedy skit, it felt a bit nerve-wracking, like that moment when the duo I was cheering for in M-1 had a lackluster opening.
The comedic skit was funny, I liked these two, and this was great.
The depiction of hearing impairment and the attention to detail are nice.
>>36I feel like I don’t see many characters who are deaf but can speak, so it’s refreshing.
In reality, there are a few here and there.
>>36Thanks to Majirabu, it was easy to imagine the movements and I laughed.
The protagonist can talk quite well despite being deaf.
If the comedy is unfunny, it would seriously turn into a sympathy vote manga, so it’s quite a scary story.
It was interesting.
Books bought with taxes after this.
The scene of the manzai felt more like I was watching a sports manga rather than actual comedy.
>>41Since you’re riding a bicycle, it looks even more like a sports manga.
It was a good story.
I don’t really understand manzai.
From the talk about how families have different dialects in sign language, I could sense Shimah’s sincerity, and the descriptions of how it is when deaf people perform comedy are skillfully integrated with information that reinforces what I want to convey…
The composition is great!
It was really easy to understand that you were doing flipping tricks.
I couldn’t hear, and the opening was so funny that I thought, “I lost!”
Isn’t it amazing how the manga artist is also coming up with the story, not just the original creator?
In the scene where I couldn’t hear the championship announcement and was like “?”, I remembered Beethoven.
It is completed as a story of awakening where Hirari-kun, who had a fear of being laughed at, discovers the joy of making others laugh.
Even if I watch it with subtitles for comedy, I still can’t understand, or being stopped by a police officer while wearing a hearing aid.
I was impressed by how they balanced the handicaps and misunderstandings faced by disabled people in their comedy, ensuring it didn’t come off as sarcastic or merely informative.
>>49It was somehow not okay to lump everyone together as “normal people” and then casually say “gross culture.”
A manga that makes you feel like you’ve read something great is a masterpiece.
Entering the convenience store and cycling from “Paris” has a high comedy IQ, but recent comedy feels like that, doesn’t it?
>>52The customer is presumed to understand.
It was interesting as a manga.
It was somewhat underwhelming as a stand-up comedy act, or rather, it didn’t match my taste.
The stand-up comedy was subtle, but as a manga, it was interesting… I wonder if that will come off as pity votes… I ended up having a weird kind of worry about it.
If I had to say, the “capital rule” is a level of confusing jokes that takes time for the audience to understand, and you only realize it through a commentary, so I think it would have been better if the commentary had a slight delay, giving it a sense of discovering it over time.
Students’ comedy competitions have audiences that are usually the type that watch stand-up a lot, so they should be able to understand it right away, no problem.
It’s fine to lose, as I just laughed out loud at the sound of an elephant.
Lie
I was laughing even before that.
From the beginning, I noticed how skilled Hirarin is at hinting at his sense of humor.
London~
Shinrin is just too nice…
I normally laughed when the police officer waved and waved back.
I really like that they are presenting a strategy where deaf people fix their gaze to compete in manzai or measure timing in silence for a few seconds.
When I reread it, I realized it was only a little over 30 pages, and I thought, “No way!”
You can speak properly, can’t you?
I feel that a beautiful person who is deaf is the most fantastical.
>>69That’s an outrageous discriminatory remark.
>>69The deaf girl I know was super cute.
It looked like tartan.
>>69Nyle DiMarco(@nyledimarco) • Instagram photos and videos
There are top models who are completely deaf.
>>69Haven’t you ever seen a portrait of Beethoven?
>>69Anonymous people sometimes throw out ridiculous hate speech that can be worse than what the older generation says, right?
>>69It’s much more likely than a beautiful faceless person.
The comedy skit is based on Hirarin’s hearing impairment.
It’s a topic that seems like it could cause a huge backlash if handled incorrectly.
It’s amazing how sincerely and without any sarcasm they face and depict the challenges.
The Shape of the Voice of Light
That’s really great…
Rinrin is noisy and makes me laugh at the little things.
I wondered if there was a sign language for “rotten idiot brain,” but it must be a loose translation.
I usually watch comedy with subtitles, so the classic manzai “Wien” is…
It was something that gradually came to me later, not knowing what it meant.
>>77It’s connected to the big punchline that even though I don’t understand Vienna, I know “paon.”
>>77Isn’t this a manga that even a fool can’t read…? I thought while reading it.
I think the level of the comedy duo is really high, though!
>>77I end up scoring points if there’s an element that makes me want to see other material from these guys.
Whether one can enjoy manzai manga or not is
It depends on whether you can reproduce it in your mind at the appropriate tempo and timing.
Well, since a manzai performance involves not just dialogue but also gestures and tone of voice, it’s hard to know how funny the manzai in the piece will be until it’s actually performed.
After realizing that I really can’t hear during the opening exchange, if I could connect the drifting part to pull them in and then wave back, I would definitely laugh if I saw it in reality.
“Brought it with ‘Hillary,’ huh, thread anonymous?”
I had thought that sign language doesn’t express every word solely through hand shapes and movements, but the fact that there are so many finger spelling signs makes me wonder if that’s really the case.
It’s tough, sign language.
There are quite a few jokes about disabled people, you know.
I feel like I’ve seen this on TV a long time ago, but I’m not sure if it’s okay to laugh.
Patient role: “Um, the shaking, I can’t stop shaking.”
Doctor’s translation: “Ah, it seems like a cold.”
Patient role: “My hands, my hands are trembling, trembling.”
Doctor’s translation: “I guess it’s a cold after all.”
Patient role: “No, it’s (disability name).”
Doctor’s translation: “You know it yourself, don’t you?”
Something like that… Haha, is that really (disability name)? I’m really conflicted about whether it’s okay to laugh…
Well, since the person is doing it as an act, I guess I should laugh.
>>88Those people raised the bar by naming themselves the Cerebral Palsy Brothers, and it feels like laughing would be inappropriate, making it hard to laugh…
>>97Too strong…
When it comes to a good-looking comedian with long hair, the image of them wearing a robe tends to come to mind first…
Because Paon was interesting, stand-up comedy is at a barely acceptable level.
The story as a manga is, of course, interesting.
Good manga and good comedy have completely different evaluation criteria, so it’s still difficult.
It’s a one-shot, so there’s no helping it, but the villain is too clichéd.
I wish it had been a more benign form of discrimination that struck me.
I only understood the sound of the waterfall.
This man can’t hear!
I’m not very knowledgeable about comedy, but didn’t you win a competition that was actually aired on TV?
Was it the ear side or the eye side?
I didn’t know much about sign language while reading, but at the last page, I thought, “I know this!” and that was great.
>>96The sign language for the final chop?
What does it mean?
>>162
>>164Ah!
A well-known blind comedian is Yutaro Hamada.
It’s a light talk, but those who say that people with disabilities have pure hearts must have forgotten the last name of that person, Samurokawachi, which they will never forget in their life.
The other day, a kind person offered to go with me, but I knew the way to Namba Grand Kagetsu better than they did.
They make you laugh in a pretty tight spot like that.
>>99I haven’t seen the manzai, but it’s already funny.
>>99It’s amazing that just the explanation is interesting.
I don’t think we need the last hate speech for the second time…
>>101It’s a scene where someone who used to feel inferior is now able to get angry when their comedy routine is ridiculed.
When I thought Paris, I didn’t understand the meaning of Vienna, so I mistakenly thought it was a discussion about capitals.
Despite that, is it true that Paon knows? The structure of the joke is quite well put together, isn’t it?
If I actually saw it, I might hesitate to laugh at the early “I can’t hear” type jokes.
I wonder if the audience’s reactions in the story are similar to that.
>>106It’s hard to know if it’s okay to laugh openly when it’s a darker kind of humor.
I laugh when I’m alone.
Yutaro Hamada used to appear quite a bit on television for a while, and I remember that “Wednesday Downtown,” which loves inappropriate jokes, used him well.
The reason there are too many speech bubbles on the screen might be for convenience, but it’s also because I can’t keep up since the punchlines in the comedy are understood too quickly.
Suddenly, the strange behavior of the clumsy fool might have been easier to read as a comedy routine if it started with a flow of confusion, like “Wait… what…!?”
I think it’s an important scene where a person who looks like a delinquent but has always felt inferior is finally able to express their rightful anger.
Deaf people are often thought to be fine with whatever is said since they can’t hear, but they actually develop lip-reading skills and can often understand.
It’s undeniable that there are sympathy votes, but it’s true that you should be able to create a topic strong enough to crush that.
Ugly, unattractive, stupid, fat, foreigner, unpopular, loner, loser, scum, worthless, poor, scandals; it’s only natural to make jokes about negative aspects, but sympathy votes don’t apply to jokes about disabilities.
I thought it was kind of like “Beshari Kurashi,” but it was quite good.
It seems that doing it as a series would be difficult.
Can you name all the manzai manga…?
I couldn’t handle the overwhelming amount of information.
Just because I can’t hear doesn’t mean I can’t speak, so I thought it would be fine even without the flip.
I can’t hear, so I don’t know how accurate my pronunciation is, so I don’t speak.
>>112It might be necessary to have the prior knowledge that having a hearing disability can make speech difficult.
>>112The speech bubbles in the scenes with spoken dialogue are all rough and have inconsistent font sizes, which is probably the reason for that.
>>119I’m hard of hearing, but things like rain and candy, especially the intonation…
The shape of the mouth can probably be managed through practice.
Does “low-rai” mean “deaf laughter”?
>>113It might be that they’re taking offense to the fact that jokes about discrimination are considered lowbrow.
It was a highly completed manga.
Thank you for sharing something interesting with me.
Disability comedy… well, not just limited to disabilities, but also bald jokes and ugly jokes are like that too.
“There are also people who say, ‘You might want us to laugh, but we don’t want to be touched,’ so it’s difficult.”
Of course, when it comes to people who are comedians, I laugh if they are funny.
There are people who don’t want to be laughed at while dealing with the same disability…
>>115As a result of being overly considerate in that regard, many people have lost their jobs, so it’s important to maintain clear boundaries between oneself and others.
>>115The opposite can also be said.
There are people who have their own disadvantages but don’t want to be overly coddled.
Isn’t it wrong to think that everyone has to do it this way just because those people do it that way?
I honestly found it interesting.
The stand-up comedy part too.
At the amusement park, when a girl insults me, I reply in sign language, and I only scream when I’m on a loud roller coaster.
In other words, I’m hesitant to express my anger aloud.
Hillary, who has such reservations due to her disabilities, was able to express her natural anger at being looked down upon for obtaining something as important as comedy through her voice.
The scene corresponds to the early part, so that malice and the final scene that responded to it are necessary.
I thought the area around the university and amusement park was a bit questionable, but I like stand-up comedy itself, and it was good as a comic.
During the comedy skit, they’re explaining, “He doesn’t even know his own voice, so he’s not good at pronunciation.”
The fun of a comedy duo can completely change depending on the atmosphere of the place.
I think the manzai portion is well-crafted and done nicely.
It’s a one-shot, but it’s well-made with a lot of intricate gimmicks, isn’t it?
It’s great to have a comedy manga that captures the right tempo and features really funny material.
I knew that not being able to hear my own voice makes it hard for me to speak, but I didn’t know that the same applies to laughter.
Thinking about it, that makes sense.
I couldn’t help but laugh at Shakyamuni, so I’m going to sleep.
It was interesting.
At first, I thought I didn’t understand what Paris was saying, but then I realized it was smart in Vienna…
I wonder if Hirarin came up with the idea.
The punchline of the comedy routine, “You’re the one who’s worse, it’s not your ears but your mouth,” has a toxic edge to it, but also gives a warm feeling, suggesting that before being deaf, we are all just human. It’s somehow nice.
>>134The ending of the flip being something that shouldn’t be taken for granted feels like a fable, and I really like that.
I searched, but the author doesn’t have a social media account…
I thought I would chase after it.
I think it’s a good comedy act because they use the disability as a topic, but I didn’t feel much self-deprecation in it.
Well, the problem is with the main cash cows like the hina-dan comedians, reporters, commentators, and the locations of reality shows.
I only have the option of being picked up by NHK and aiming for a long-running series of sign language programs to make money.
>>138The only job I did for money was the part-time sign language job.
Doing manzai is not to be laughed at, but to make others laugh.
I quietly like the vibe of the capital, Paris, and the Tour de France on bicycles.
A fierce long-haired handsome guy with a constant frown, showing his teeth when angry or laughing, is really nice…
If we’re going to laugh at someone tone-deaf, shouldn’t Hirarin also enter the serious singing competition? It’s tough to draw the line, isn’t it?
I wonder if the slightly awkward banter between Shamarin and Hirarin was intentional in the first half of the conversation.
>>145To get laughs from the second half’s material, first, Hirarin has a conversation using a flip chart while deaf.
We need to get used to the discomfort.
I think they are deliberately creating a sense of mismatch.
It was interesting, and I probably laughed at it even if I saw it as a serious joke.
The stand-up comedy was interesting.
Especially Shakyamuni.
I felt that it was the funniest in the manzai manga.
I realized that the Vienna I’m talking about isn’t the capital city, and I think it’s something that has impactful energy, so I believe I should hold back a bit more and approach it carefully.
>>150I think it’s not a place to just let it slide since you also have to address the bicycle.
Good at drawing.
Even if you say “shakasha,” the deaf can’t understand the sound leaking, so of course it will become “shakasha.”
It was interesting, but I guess this can only happen in the world of manga…
>>155If you suddenly come out, I’ll definitely feel sympathy, right?
>>159That’s true, but due to the need to flip the card, the tempo is inevitably poor, and the audience reads the flipped card first, revealing the punchline.
If there is a long enough time for the manzai, I was thinking (all the comedians say the capital of Austria…) but if that’s the case, then why did you suddenly change it to France? It can be expanded like that.
Elephants are sneaky, right?
The opening is really good.
The story is fine, but there are many works where the comedy is a bit lacking, and I think this one is quite good.
A kind gal to an otaku is nice, isn’t it?
It’s great that we can laugh without feeling guilty about those who are simply mean-spirited, as they’re just a joke.
I feel like reason is required on the side of laughing too, and if I actually encountered it in real life, I would probably struggle with my reaction…
It’s worse to speak than to listen.
If you get sympathy for a disability, you won’t be able to make others laugh, so I show right from the start that this character has a bad personality…
If you actually see it, you’ll be amazed, but it must be difficult.
There will always be discrepancies due to gaps and movements like flipping.
I was distracted by the funniness of the material, but the art is definitely good.
I also like things like not being able to hear an ugly voice or having a big mouth.