Home » Manga » Monthly CoroCoro Comic » [Monthly CoroCoro Comic] “Subtle” originally doesn’t mean something like “not quite good.”

[Monthly CoroCoro Comic] “Subtle” originally doesn’t mean something like “not quite good.”

Oh, Chama-chan, today’s is really finely crafted! The toothpicks after the meal are made by the living national treasure, Chiku-an. Gakugaku gakugaku ~ – for front teeth, for cutting teeth, for molars, for canine teeth, really impressive… You see, considering the fineness of the shaft, it has such elasticity. Indeed. The tip is smooth and rounded to prevent gum pain, isn’t it! Only you, Chama-chan, truly understand my work. This person has been living solely by carving toothpicks for the past ten years.

1: Japan Otaku ReviewsYeahx21

I think it has the same or a similar meaning as “exquisite.”

2: Japan Otaku ReviewsYeahx39

It doesn’t mean to do things carelessly or roughly.

3: Japan Otaku Reviews

It seems that clearing one’s name is not a mistake after all.

5: Japan Otaku ReviewsYeahx5

>>3

There were so many people making mistakes that I decided to say it was not my mistake.

4: Japan Otaku ReviewsYeahx1

Recently, it seems that being safe is starting to have a negative connotation.

6: Japan Otaku ReviewsYeahx31

>>4

“Is there no difficulty?!”

7: Japan Otaku Reviews

It can sometimes be interpreted as meaning that it’s not bad, but it’s not good either.

8: Japan Otaku ReviewsYeahx2

I wonder what the difference is that leads to people getting angry when the original meaning is different.

10: Japan Otaku ReviewsYeahx17

>>8

It seems that people who know the original meaning are likely to feel resentment when the positive turns into a negative.

21: Japan Otaku ReviewsYeahx3

>>8

When considering examples like the above that have inherently good meanings or are not incorrect and lack ability,

It feels like the only difference is whether there is someone nearby who has shallow knowledge but is very opinionated and easy to anger.

23: Japan Otaku ReviewsYeahx10

>>8

It depends on that person’s discretion.

If it’s a word I don’t use very often.

“Those who use it incorrectly are ignorant fools.”

They say that.

If it’s a word I often used…

“Words are living things, so it’s natural for them to change.”

I say.

9: Japan Otaku Reviews

It’s a vocabulary that seems to say, “I may be foolish and stupid, but I know good things.”

11: Japan Otaku Reviews

There are words like “miyomi,” “myougi,” and “seimyō” that have subtle and profound meanings, but “bimyō” is used in a distinctly different sense.

12: Japan Otaku Reviews

Have you been using toothpicks since you were a baby?

13: Japan Otaku Reviews

“Being of a certain age does not necessarily mean being an older woman.”

14: Japan Otaku Reviews

So, is it wrong to use “a little” or “a very small amount” in that way?

17: Japan Otaku ReviewsYeahx18

>>14

Isn’t that a small mistake?

19: Japan Otaku Reviews

>>14

Subtle salt.

27: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>14

It’s not wrong.

There is also a usage where it means that the amount is properly small.

It has recently started to be used with a negative nuance.

15: Japan Otaku Reviews

Perfect timing for the tide!

16: Japan Otaku ReviewsYeahx3

The meaning of words changes over time.

18: Japan Otaku Reviews

The opportunity to redeem one’s disgrace was written in an old novel, so it’s not wrong to think of it that way.

20: Japan Otaku ReviewsYeahx5

Some people mistake the scales of a dragon for a sensitive string.

24: Japan Otaku ReviewsYeahx5

It’s amazing how the meaning of things like billing has reversed.

25: Japan Otaku Reviews

I once looked up the meaning of the kanji for “patience” because I thought it wouldn’t be understood.

Originally, it is one of the 108 earthly desires and is a type of arrogance that holds high self-esteem and looks down on others.

26: Japan Otaku Reviews

Here is the delicately sharpened toothpick I just made.

It becomes.

28: Japan Otaku ReviewsYeahx2

I can’t think of an idiom with a similar nuance to “subtle” that resonates well, and even reverting to the original meaning overlaps with “exquisite.”

It feels like a word that has changed as it was meant to change.

29: Japan Otaku ReviewsYeahx2

It’s a mystery how things that have completely opposite meanings, like “in front of” and “oneself” versus “the other person,” can coexist and be used together.

33: Japan Otaku Reviews

>>29

The word “myself” is sometimes used in a second-person way, isn’t it?

31: Japan Otaku Reviews

Every time they say “This is ○○” on TV

My mom gets angry.

32: Japan Otaku Reviews

In the first place, “myou” is supposed to be a term of praise, but it feels off due to the frequent use of expressions like “strange…”

Well, “strange” is also a compliment, isn’t it?

34: Japan Otaku Reviews

“The ‘recent war’ and ‘recent story’ have opposing vectors, and it seems like the context tends to become complicated.”

35: Japan Otaku Reviews

The art of negotiation.

36: Japan Otaku Reviews

Indeed, “myou” doesn’t originally have a positive image, does it?

41: Japan Otaku Reviews

>>36

There are things like exquisite skills and techniques.

50: Japan Otaku ReviewsYeahx2

>>41

That’s why it feels more unique over there, right?

What kind of story do you imagine when someone says “a strange story”?

56: Japan Otaku Reviews

>>50

Hentai!!

63: Japan Otaku Reviews

>>50

Only Tamori comes to mind now.

44: Japan Otaku Reviews

>>36

It’s Conan’s fault!

51: Japan Otaku ReviewsYeahx3

>>36

If we’re talking about the original meaning, “myou” is a kanji representing a rare woman, which means a beautiful woman, so it is inherently a positive word.

37: Japan Otaku Reviews

What is the age of maturity?

40: Japan Otaku Reviews

>>37

Since this is originally an age that is young and beautiful, I think it’s in the early to mid-20s…

38: Japan Otaku Reviews

“The phrase ‘the previous story’ could be used for both the past and the future, which is kind of dangerous…”

42: Japan Otaku Reviews

Zōchōten is not a god that gets carried away; it represents someone who grows and becomes more accomplished.

43: Japan Otaku Reviews

Even though there is a name like Taeko.

45: Japan Otaku Reviews

If I had to say, the kanji part of “myou no shou” might not leave a very good impression.

46: Japan Otaku Reviews

If you say that, the word “Yabai” is the same.

47: Japan Otaku Reviews

The earlier form of “saki” was often used in front, so it probably changed from the kanji.

48: Japan Otaku Reviews

A relationship where you don’t hold back can sometimes become confusing.

54: Japan Otaku Reviews

>>48

It’s easy to remember if you trace it back to the meaning of not having to be concerned.

49: Japan Otaku Reviews

“Yabai is a multifunctional language…”

52: Japan Otaku ReviewsYeahx1

If you’re saying that something safe doesn’t have any noteworthy points, then isn’t that not a compliment?

53: Japan Otaku Reviews

If using it in its original meaning would lead to misunderstanding from the other party,

It will be said to use it in a modern way.

57: Japan Otaku Reviews

The meaning of “myou” probably became “strange.”

58: Japan Otaku Reviews

That’s a narrow-minded perspective.

59: Japan Otaku Reviews

Pitiful or painful to witness.

60: Japan Otaku Reviews

Since “myou” originally has a good meaning, it is understandable that words like “subtle” and “strange” gradually come to be interpreted in a negative sense.

64: Japan Otaku Reviews

>>60

Small breasts, strange breasts

62: Japan Otaku Reviews

Middle-aged man (self-proclaimed)

Hey, old man.

Old man (third person)

65: Japan Otaku Reviews

I don’t know when it happened, but nowadays “subtle” has a similar nuance to “delicate,” doesn’t it?

In a thread I was standing in before, it was pointed out that “surenagashi” is only used in a good sense, but I didn’t think that was the case.

69: Japan Otaku ReviewsYeahx12

>>65

“Exquisite is probably a compliment, isn’t it?”

97: Japan Otaku Reviews

>>69

Yeah, seriously… I saw that thread and started wondering if I was mistaken too, so I was being careful in my daily life, but it seems like the people around me are indeed using “subtle” in the sense of not being very good or somewhat bad.

It’s Tokyo, but…

100: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>97

Please provide examples that exclude subjective opinions.

117: Japan Otaku Reviews

>>100

“My wife is considerate and buys beer for me since I like it, but it’s always low-alcohol beer.”

“That’s exquisite.”

Like that.

125: Japan Otaku Reviews

>>117

You’re using it in a good way.

127: Japan Otaku Reviews

>>117

I completely don’t understand!

I’m sorry, I really don’t understand. Did you say the judgment was exquisite?

106: Japan Otaku Reviews

>>97

Well, the word “exquisite” itself isn’t something you use often anyway.

Isn’t it just that there are people using it in a unique way and that nuance is spreading?

107: Japan Otaku ReviewsYeahx8

>>106

It is most likely that this unnamed person is just having a strange misconception…

72: Japan Otaku ReviewsYeahx6

>>65

It may end up having a negative connotation because it is used in the sense of “just.”

I think it’s generally a positive nuance, but…

74: Japan Otaku Reviews

>>65

I can’t make a definitive judgment on whether it’s right or wrong since I’ve never seen it, but I don’t know anything other than positive meanings…

66: Japan Otaku Reviews

The label has unconsciously come to include “unwillingly.”

67: Japan Otaku Reviews

“Strange can also refer to something unexpected or excessive, but it also has a relatively positive impression, like in miracles or rarity.”

78: Japan Otaku Reviews

>>67

It may be that there is no positive or negative meaning to it at all, as it is the wonder of beauty and the wonder of deformity.

It means rare, unusual, or not ordinary.

68: Japan Otaku Reviews

It’s totally fine.

70: Japan Otaku Reviews

Not at all~.

Use it in the form of.

71: Japan Otaku Reviews

Speaking of which, I’ve never seen the actual entity of the label.

I have a label, but…

73: Japan Otaku ReviewsYeahx1

If the phrases that start responding right away deviate too much from the main topic, it’s better to rephrase them from the beginning, right?

75: Japan Otaku Reviews

A woman of a charming age!

76: Japan Otaku ReviewsYeahx3

I’ll do it appropriately.

It can be understood as “I’ll do it roughly” about 80% of the time, right?

82: Japan Otaku Reviews

>>76

When you want to use it in the right sense, you might rephrase it as “I’ll do it appropriately.”

When you say “appropriate” verbally, it only means roughly or carelessly.

In my case, I do sometimes make a distinction between “tekitou” and “tekitou” when it comes to writing.

84: Japan Otaku Reviews

>>76

That being said, it has an implied sense of doing it “sloppily enough to avoid getting in trouble,” so it could also fall within the original meaning of being appropriate.

89: Japan Otaku Reviews

>>84

I wonder about that? I think it means to do it properly without taking too much time and effort.

77: Japan Otaku ReviewsYeahx1

It is used in a sense similar to being overly elated or arrogant, but in its original meaning, it refers to a state close to enlightenment where desires have almost disappeared, so it’s actually the complete opposite.

94: Japan Otaku Reviews

>>77

In religious terms, the idea of relying on others has completely turned upside down…

99: Japan Otaku Reviews

>>94

It hasn’t changed its meaning.

The value perception of meaning has changed.

79: Japan Otaku Reviews

What could the feeling be…

Is it because the tension matches the image of anger that it leads to misunderstanding?

83: Japan Otaku Reviews

>>79

I think it’s probably because they cannot imagine “koto” and only recognize the lines, which is why it sounds like it’s crossing a line.

85: Japan Otaku Reviews

>>79

The reverse scale isn’t coming out.

It’s not just that words you know come to mind when you touch something.

86: Japan Otaku Reviews

>>79

I think it’s a misunderstanding of touching the reverse scale.

It seems that in English, the meaning and usage are similar when it comes to the tension being taut.

80: Japan Otaku Reviews

It’s a wonderfully exquisite singing voice, isn’t it? (laughs) I wonder if it will gradually lean towards the negative when used as sarcasm.

87: Japan Otaku Reviews

But wasn’t that something like ○○?

88: Japan Otaku ReviewsYeahx2

As is subtly represented, there are an increasing number of fools who can’t recognize the fine nuances, as “it’s not bad” has shifted to “it’s no good because it’s not good.”

90: Japan Otaku ReviewsYeahx3

>>88

It’s just that the meanings of words are changing, so calling that stupid is a sign of a narrow-minded old fogey…

101: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>90

It’s not about change; if you understand the meaning of “mystique,” you wouldn’t take it negatively.

The term for a suitable age has started to stab at women, and the idiots who can’t read kanji are distorting the meaning.

91: Japan Otaku Reviews

Isn’t “subtle” more like being skilled in the details rather than being bad?

92: Japan Otaku Reviews

Using a new meaning that can be interpreted as an expansion of the original meaning is likely a transformation of the word.

Confusing kanji you can’t read with another similar-sounding word is just a common misuse by an uneducated fool, isn’t it?

98: Japan Otaku Reviews

>>92

If we start saying that misuse is just a mistake and that it’s because someone is stupid, I wonder how far back we would have to go with the Japanese language…

Language is a living thing, so if we don’t allow for even misuses, we won’t be able to have conversations with others.

109: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>98

I think it’s irrational and accepting that is not contradictory, right?

I think it’s wrong, but I won’t point it out on the spot.

115: Japan Otaku Reviews

>>109

It seems like you might want to doubt your own knowledge that you think is foolish, so… maybe you should look in a mirror…

121: Japan Otaku Reviews

>>92

Alright, let’s talk about relying on others!

93: Japan Otaku ReviewsYeahx1

The current younger generation often uses the term “round.”

118: Japan Otaku Reviews

>>93

Is this for real?

It’s something you hardly ever hear around.

132: Japan Otaku Reviews

>>118

I’m in my forties, but it’s serious.

It’s better not to use words that can be interpreted in a delicate way at all, isn’t it? That’s how they are used.

95: Japan Otaku Reviews

In that regard, recently there seems to be a slight shift in meaning that feels a bit strange compared to what is considered “normal.”

96: Japan Otaku Reviews

The meaning of “egui” has changed from what it used to be, hasn’t it?

104: Japan Otaku Reviews

I think the influence of the Showa superficial style has caused the meanings of kanji to disappear.

105: Japan Otaku Reviews

I think the word “miyorei” became established as a term to express something that was originally said as irony or flattery.

110: Japan Otaku Reviews

>>105

I feel like it comes from a discrepancy in the meaning of “strange,” as pointed out earlier.

108: Japan Otaku Reviews

Many people intuitively judge that relying on others’ efforts is a bad thing, which is why it has become a saying and a teaching, but the issue is whether one can understand it or not.

111: Japan Otaku Reviews

People say things like “fool” or “idiot,” but if 90% of the whole nation is foolish, then that’s no problem, right?

112: Japan Otaku Reviews

The man from the story of encouragement was just too stupid and it was no good.

116: Japan Otaku Reviews

>>112

Because this stupid image remains, I still feel uneasy when I hear about positive developments in news or conversations.

113: Japan Otaku Reviews

Depending on the context, negative words can be used positively, and vice versa, infinitely…

114: Japan Otaku Reviews

>>103

It seems you know the original meaning, so saying “the entire population” is an exaggeration, isn’t it?

Or are you not Japanese?

124: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>114

I think the issue of whether a person knows the meaning and the issue of whether it can be used or not are separate matters.

If you use “encouragement” in a negative sense in modern times, you would be looked at with a strange face, right?

119: Japan Otaku Reviews

Because it’s been a long time since people were encouraged to read books for study and cultural enrichment, the meanings of the content used in bestsellers from different eras become widely circulated.

Ignoring the background in that area will only lead to statements that it’s either the original meaning or a mistake.

131: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>119

For example, “zenzen” is an easy-to-understand example.

“There are sometimes people who say that ‘zenzen ~ nai’ is correct! But actually, there are uses in old texts that are not negative.”

It was an example where the meaning gradually settled in a negative direction later on.

120: Japan Otaku ReviewsYeahx2

Exquisite, for example, means hitting the narrow strike zone perfectly, like the right balance or control of seasoning, right?

If you overdo it, it’s bad, and if you don’t do enough, that’s also bad, but it’s about finding just the right balance.

126: Japan Otaku ReviewsYeahx1

I guess it’s used to mean hitting the nail on the head, in a subtle way.

When I think of it as critical, it can mean I’m praising it, but there are times I use it to indicate that it pointedly hit an unpleasant spot.

128: Japan Otaku ReviewsYeahx1

The theory of the sinner being justified does not mean that even if one commits crimes, they can attain enlightenment. Rather, it implies that a rich person, who can live off of large donations or does not have to work, acts as a volunteer and then lectures the poor on why they do not do things that benefit society. If such supposedly good people can attain enlightenment, then it’s natural to think that evil people, who want to change but cannot, can also attain it; this reflects a surprisingly modern way of thinking.

129: Japan Otaku Reviews

I sometimes use it in the sense of “exquisitely bad.”

130: Japan Otaku Reviews

Even when I look at old texts or manga, if words are used with a different meaning than today, I can understand that from the context.

134: Japan Otaku Reviews

https://note.com/human_llama7851/n/n4b4226acd217

There are people who have the same question as the note desk man.

It might be that the subtle meaning of words like “heedlessly” has changed with generations, just like with other words.

136: Japan Otaku Reviews

>>134

Is that kind of expression really becoming popular…?

It must be the ironic expression, but it’s quite confusing when the meaning becomes completely opposite.

135: Japan Otaku ReviewsYeahx2

Whether something is in or out can vary from person to person.

137: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>135

The term “safe” or “out” itself doesn’t have meaning in the context of “giri-giri,” so what is omitted afterwards depends on the context, of course.

141: Japan Otaku Reviews

>>137

Isn’t exquisite the same?

138: Japan Otaku Reviews

It’s not that the meaning of “careless” has changed, but rather that the perspective has shifted to view being careless as not a bad thing.

139: Japan Otaku ReviewsYeahx1

Meaning reversal happens regularly, so it must be something like that.

145: Japan Otaku ReviewsYeahx2

>>139

In the first place, there’s a cultural aspect to the paradoxical usage of words, where “bad words are used with good meaning (or vice versa).”

As a result, it seems that meaning is often concentrated there.

140: Japan Otaku Reviews

I believe there has always been a subtle negativity to the term “exquisite”…

It’s hard to say if it’s general, though.

144: Japan Otaku Reviews

>>140

Seriously?

“I remember being complimented with ‘It’s an exquisite taste.'”

I just learned that negative meanings are starting to emerge outside of ironic expressions.

142: Japan Otaku Reviews

Huh, is “lighthearted” used in a good sense now…?

I think I would cry if someone told me I’m being reckless.

146: Japan Otaku Reviews

>>142

It’s not a good meaning, but it doesn’t have a bad meaning either; it has come to be used in a casual nuance.

It feels like I went out to play carelessly.

151: Japan Otaku Reviews

>>146

Ah… then in a good way, it has a certain laziness that is humorous.

Young people use it that way, huh?

154: Japan Otaku Reviews

>>146

This itself doesn’t really have a changed meaning, but depending on the context, it can have a negative connotation.

156: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>154

Well, that’s the story about using it positively.

164: Japan Otaku Reviews

>>156

The word itself doesn’t carry a derogatory meaning, so isn’t it difficult to determine whether it is positive or not?

169: Japan Otaku Reviews

>>164

I’m talking about how the meaning changes depending on the context, so what are you saying?

178: Japan Otaku Reviews

>>169

That’s why I’m saying that… ?

184: Japan Otaku Reviews

>>178

It’s not about being able to determine the usage with a short sentence; doesn’t it originally mean that doing something casually doesn’t have any meaning?

So the nuances are changing, right?

143: Japan Otaku Reviews

Everyone feels ❤️

147: Japan Otaku Reviews

I never hear the strange vocabulary being mentioned in this thread around me at all.

150: Japan Otaku Reviews

>>147

It seems like you grew up in a good environment without any young people around you.

153: Japan Otaku ReviewsYeahx4

>>147

The words of a person who uses the unusual first-person pronoun “boku” on the bulletin board aren’t really worth considering.

148: Japan Otaku Reviews

It may be more accurate to say “closer to the correct answer” rather than a denial.

149: Japan Otaku Reviews

I often see the term “learning” being used, but I wish people would stop because it’s totally lame.

152: Japan Otaku Reviews

https://salon.mainichi-kotoba.jp/archives/152316

I found out about the misuse of “keishutsu” by googling it… It’s the first time I’ve learned about it.

I thought it was quite a negative expression.

155: Japan Otaku Reviews

I’ve seen people use “careless” in a slangy way while understanding its original meaning.

I’ve never seen it spoken out loud in real life.

157: Japan Otaku Reviews

The word “rash” seems to have no opportunities to be used in one-on-one conversation.

I might use writing from a perspective that evaluates one’s own and others’ behavior.

162: Japan Otaku Reviews

>>157

“I often use phrases like ‘I was thoughtless, I’m sorry,’ though.”

There might already be a discrepancy in perception at this point.

176: Japan Otaku Reviews

>>162

That’s exactly what I’m envisioning as “an evaluation from a different perspective that reflects on one’s actions,” but…

Am I using it as a recognition of the current situation like, “I am careless”?

183: Japan Otaku Reviews

>>176

Aren’t we talking about something that has a similar nuance to that…?

158: Japan Otaku Reviews

If anything, everyone loves “ecchi,” which originally comes from “perverted.”

It is a word that has strayed in meaning considerably in recent years, without any particularly erotic connotation.

160: Japan Otaku Reviews

>>158

It’s mostly the fault of the Showa-era media.

159: Japan Otaku Reviews

When a word that is clearly incorrect from its literal meaning is misused, it continues to be endlessly frustrating.

163: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>159

Divergence and peeling, for example.

That’s not a mistake!

167: Japan Otaku Reviews

>>163

This misuse is certainly often seen recently.

Well, I mean, those two meanings aren’t that far apart, but…

161: Japan Otaku ReviewsYeahx3

“I want you to do it casually” or the way otaku want to spread things casually is how I’m using it.

I’ve never heard it in real life.

165: Japan Otaku Reviews

So are we supposed to call the unit of data communication charges “giga” without any means to do so?

170: Japan Otaku Reviews

>>165

Yes, that is the correct way for a human to be.

It’s too late to talk about packets now…

175: Japan Otaku Reviews

>>165

Why are we even talking about this now when exercising burns calories?

179: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>175

In that case, it should be “kilo”!

166: Japan Otaku Reviews

Hmm… I think being thoughtless itself sounds like an insult…

168: Japan Otaku Reviews

The term “ecchi” derived from the initial letters of “pervert” actually comes from the post-war era, so it’s quite old.

177: Japan Otaku ReviewsYeahx1

>>168

Is it from the initial of “pervert”?!

Well, it’s H, but it’s the H from HELL!! That’s actually quite a correct statement, isn’t it?

187: Japan Otaku Reviews

>>177

To be precise, it is a word that has existed since the Meiji era and seems to have been used in the same way since the 1950s.

I think it was used in this sense in Kyogoku Natsuhiko’s novels during the 1940s.

171: Japan Otaku Reviews

The word “reckless” often has the image of being used when someone is scolded.

172: Japan Otaku Reviews

It seems that the trend of slang being used leads to a misunderstanding becoming established is still more understandable than simply the misunderstanding becoming established.

173: Japan Otaku Reviews

Otaku works often include various elements without thorough research, resulting in abundant misuses.

Even though they are soldiers, they are called military personnel.

174: Japan Otaku Reviews

The “wall slam” that the media has aggressively promoted and made mainstream.

By the way, “gorioshi” is also like that.

180: Japan Otaku Reviews

Twisted perspective

I think the misuse of it somehow sounds unpleasant.

181: Japan Otaku Reviews

When I hear “kabe-don,” the image of Dokaben shouting “Ussēzo!” still comes to mind.

182: Japan Otaku Reviews

Opinions on the internet! Are young people using X in this way too?

185: Japan Otaku Reviews

The beloved topic of misusage: “suburaku.”

186: Japan Otaku Reviews

At least the major smartphone companies are all saying “giga” in their advertisements, so it’s fair to say this is the trend of the times.

  • Related Posts

    [Kinnikuman] Episode 486 Review: I knew it, but after all, you’re the one who represents friendship, Peshiman!

    The latest Japan Otaku Reviews discuss epic battles, friendship power boosts, and the emotional stakes in the anime’s climax.

    Read more

    [Star: Strike It Rich] Episode 48 impressions: I want to be marked too!

    Japan Otaku Reviews discuss character designs, personal challenges, and humorous moments from a recent series.

    Read more

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    You Missed

    [After War Gundam X] Strange voice

    • March 30, 2025
    [After War Gundam X] Strange voice

    [Pokémon] What is this town…

    • March 30, 2025
    [Pokémon] What is this town…

    [Kinnikuman] Episode 486 Review: I knew it, but after all, you’re the one who represents friendship, Peshiman!

    • March 30, 2025
    [Kinnikuman] Episode 486 Review: I knew it, but after all, you’re the one who represents friendship, Peshiman!

    [Star: Strike It Rich] Episode 48 impressions: I want to be marked too!

    • March 30, 2025
    [Star: Strike It Rich] Episode 48 impressions: I want to be marked too!

    [Shinobi Undercover] Episode 26 Review: There is no mistake in what Yodaka-san chose.

    • March 30, 2025
    [Shinobi Undercover] Episode 26 Review: There is no mistake in what Yodaka-san chose.

    [Naruto] There is neither popularity nor virtue.

    • March 30, 2025
    [Naruto] There is neither popularity nor virtue.