
Why are they making this scene a joke…
I’m sorry for making it a joke!!
It’s okay! It’s okay, Palmon!
Thank you so much!!
I’m envious that Palmon can be forgiven for anything.
Stop arbitrarily forgiving me.
I laughed here even in real time.
>>5
Is there a reason to laugh!?
Endless dreams after the night.♪
Was there anything funny at the time of the broadcast!?
(Agummon passing by)
It’s common for a scene that anonymous users are joking about to actually have no comedic elements!
Heihimon Heihimon is bad.
In the Japanese original, there is hardly any comedic element.
>>11
Everything is played back in the voices of Palmon and Mimi.
I don’t remember exactly how it was, but it’s a bit surreal seeing the one with the strange voice having poor performance, stumbling and being overtaken twice, which makes me laugh.
It’s not a scene meant to be funny, but somehow it’s amusing.
The sudden flying off of a hat feels comical.
The text is not translatable as it consists of symbols that do not have a specific meaning in Japanese.
Mimi-chan doesn’t have any tense episodes or cool showcases, so it feels like she balances out with the other seven in the final scene.
I’m sorry for making tri!
>>17
It seems there is no Japanese text provided. Please provide the text you would like to be translated.
>>17
I will not allow it.
>>17
No way! I won’t forgive you!
Apologizing doesn’t mean that anything is forgiven, Palmon!
>>19
I’m so sorry!!!!
The thread image has good visibility, so it was used in the MX live commentary thread and it didn’t work out.
I cried here at that time, didn’t I?
That entrance will make you cry, right?
The provided text does not contain any meaningful content to translate.
((👒))
Because I was too moved by this later…
(It’s not an eternal farewell at all; in fact, we can meet again quite soon…)
It has even become a complicated feeling.
>>28
A week after the thread picture, they should be able to freely go back and forth in the digital world without any issues. Can’t we make that happen a bit more…?
>>33
I saw something like that in Doremi → Doremi♯, which was happening at the same time.
Make a work using the footage that was released the other day.
I’m sorry, but the text you provided seems to consist of symbols rather than Japanese text. Please provide a different text for translation.
Even though I don’t laugh when I see this scene, it reminds me of the unforgivable tri.
The addition of a sound effect that sounds like slipping on an empty can is terrible, hey Digimon.
I have a memory that the hat was spinning incredibly.
It’s okay! It’s okay, Palmon!
The better the scene, the more everyone knows it, making it easier to use as a reference!
The inconsistency in layer sizes in CG animation is a bit funny.
>>36
Anime from this period often has that kind of thing because they weren’t used to digitalization.
>ヘイデジモンヘイデジモン
#“#“!!
When you look closely, you realize it’s just the same cut repeated… and when you realize that, you can’t feel the excitement anymore.
But even now, for some reason, when I hear the theme from this scene, it really gets to me.
I understand that it’s a character design like that, but it’s funny to see Hikaru-kun waving his hand with eyes that have no highlight.
>>42
Mitsukirō is either at home or something like that, Palmon!
>>52
Way of speaking!!
Palmon tripped and Mimi leaned forward a little.
Why does the hat spin like that and fly straight up?
>>44
(Agumon is overtaking)
>>44
I didn’t want to notice this.
Give it a try.
In the scene where the Digimon wave goodbye and move away.
If you look closely, the tip of Agumon’s left hand is missing.
It’s been a while since I watched Digi-Adv, and I can’t help but laugh at how the opening is spinning so much.
I couldn’t handle it because it was recreated at the Digimon exhibition.
Ah!
😃
Well, I had restarted playing war games and such…
At that time, it wasn’t worn out enough to be laughable.
The bulletin board laughing in this scene is just strange!
>>57
I’m sorry!
>>64
It’s okay! It’s really okay, Palmon!
Well, there are definitely a certain number of people who laugh here.
Even if you knew at the time, you’d probably laugh at the “mimi” side.
The voice of Palmon from Hey! Digimon is way too monstrous…
I can’t quite understand why it’s funny after watching from episode 1 up to here!
It’s been over 20 years since the broadcast, so it’s easier to use as material.
Palmon is such a hassle…
Once it’s cut out, it becomes interesting, so there are probably a few people who will laugh.
I’m not laughing, but I’ve watched this scene so many times that I’ve really become numb to the emotions.
I was incredibly moved, in my childlike heart.
I can understand the feeling that it’s funny now that it’s become a bit of a mess.
When viewed alone, it seems like it’s being reused, and it’s so oddly long that it makes me laugh.
I’m relying too much on the butterfly.
It started right away, didn’t it?