
Hirohiko Araki, Thus Spoke Kishibe Rohan, JUMP COMICS
You’ve really managed to arrange this well…
Even at the point when Rohan arrived a day early for the interview, he was already caught up in that creepy curse!
Everyone is good at Italian…
What causes a curse to spread to a specific individual?!
>>3Maybe it’s because you’ve read it? Before that, it was purely guidance.
After hiding and getting through with Heaven’s Door in the confessional (that was close…), this guy ended up with a big smile instead…
I was expecting to see a suspicious boy with a head shaped like a cornet, but that wasn’t the case.
>>6Good morning……
Good morning……
>>8Speaking of which, the girl from the mask shop was wearing Giorno’s ladybug earrings…
>>8This manga artist is so captivating just to watch.
>>6I had a vision of Ghiaccio getting beaten up by the last streetlight.
If it weren’t for the curse, my daughter wouldn’t have been born and I wouldn’t have married Fanboy…
That Super Time Jacker person’s facial acting is amazing…
>>9Oh, it was that person…
I wonder if the mask from Lisa Lisa’s appearance is mixed in somewhere.
>>12There seems to be a stone mask as well.
It seems like there was also a stone mask, so the small details are really just minor items, right?
The first half followed the original work, and the second half felt like a sequel, so I was very satisfied.
It’s fine to pile it up, but it’s just a bit too long… I know it’s a nitpick.
>>17The duration of a movie is longer than that of a regular drama…
I want to show you the landscape of Italy…
>>17The previous work had some parts that felt dragged out due to its structure, but this time it has a lot of original content, so I didn’t feel that way.
I felt sorry for being hated this much, but as they gradually revealed their true colors, I ended up thinking, “Good luck, curses!”
Well, take your time and enjoy the luxurious and stylish space of the cinema without rushing.
It seems that the cause of death modification after the popcorn failure was an idea from Araki-sensei.
I’ll have you slice open your stomach with glass since I’ve published the patent for it…
>>21The person carrying that glass has the talent of an assassin.
The performance of the person playing the cursed man in the popcorn challenge (not actually a cursed man) was so amazing that it felt like live-action Rohan, or rather, live-action Kaiji!
>>22Daito Shunsuke is really a great actor.
I liked the model and voice, like Baba-chan from Yakuza.
The pigeon was performing well too.
>>23There were pigeons everywhere in the main story, to the point of being either ironic or annoying, and it was no good.
It’s nice that the popcorn with movie bonuses comes neatly packaged in a bag…
It seems the neck chop is indeed out of the question.
>>25As a result, it’s gotten even more extreme…
>>25Is it okay to crush a loli’s tongue and hang fake intestines?
When the talk of overcoming fate comes in, it really feels more like JoJo.
I thought it was great that they focused on the love for the daughter and created a sequel part to the original.
Ah, I see, it’s the movie about the confessional room…
Too much popcorn!
Arata Iura… his acting is intense.
Totsu Shigeyuki… his acting is intense.
Shunsuke Daito…his acting is intense.
The confession room you know has already ended, what are you going to do…?
The stand battle has begun…
>>39Until the objective is achieved, it’s not only that you don’t suffer any disadvantages, but you also don’t die, which is a bit too strong when you’re in the main story of JoJo.
>>47I just remembered Mr. Rolling Stones.
The feeling of happiness from the sudden cuteness of the girl triggers the curse, which is from the original work.
I thought it was nice that, with the premise of always choosing second so as not to reach the peak of happiness, it somehow adds to the flavor.
>>40I remembered things like bosses and Kira.
(A fanboy sulking while sitting down)
The father entering with an umbrella looked almost like a Stand user revealing themselves.
It’s nice that the curse never seems to end, giving it a sense of a stand-alone story.
In the case of that father, it’s kind of doubly affected…
It’s partly because it’s the Rohan-chan series on NHK.
Even my mom, who doesn’t know about JOJO, watches it, so I think it’s strong.
>>44The influence of television is still strong… People who definitely don’t know JoJo’s Bizarre Adventure are flocking in.
(If I can increase the sales of the manga, then that would be happiness…)
>>45But that touched Rohan’s raw nerve.
>>52Did you think that this Kishi Bā Rohan draws manga just to be pampered and showered with money?
>>55Money! Money! Money! Money!
I want to be pampered!
The previous work was like “what is this,” but can this one be watched normally?
My fiancé is a little too good-looking…
This is Lorenzo.
The Italian fiancé of the cursed boy in the live-action version original character.
He is a young man with a rich expression who serves as a university trustee, but his hidden side is that he is a reader of “Pink Dark Boy” and a fanboy of Rohan Kishibe.
It was interesting, but it cannot be denied that the peak of its enjoyment was definitely the popcorn battle.
>>54Daito Shunsuke (fake) and the pigeon are too much of a wild performance.
>>54The mountain of entertainment is popcorn, but the flavor of the characters is the original part.
The conversation between Rohan-chan and her daughter, and the conversation (which isn’t really a conversation) between Fanboy and Izumi-kun is filled with hope and is nice.
Rohan is such a bothersome man.
Is it a parody of the Rolling Stones episode where they stab the dress?
What a thing to happen! My daughter has been shot…! What good is a bulletproof vest! I got carried away…!
>>59When it gets transcribed, it feels more like something Rohan would say…
The previous work had a mystery with an overly long historical part, which made it feel stretched out.
This time, it hasn’t dragged on too much without that.
>>60It can’t be helped, as it ends up being a major point of exaggeration when considering the original work, or rather, it’s a mystery.
It’s nice that the person saying “You are a cursed slave!” is actually becoming a slave themselves.
Rohan’s acting after Maria’s fake death was so ridiculous that it didn’t work at all.
>>63There’s no way they could be that humble…
The embellishment of the original part is skillful and natural, isn’t it?
The conclusion that the daughter’s curse can be lifted but the father will never find happiness is understandable.
>>66Perhaps there’s an element of punishment for my father, who has taken away my daughter’s happiness for his own sake.
In the end, I honestly really like that the curse that possessed the father wasn’t lifted.
>>67My daughter is alive, and I probably won’t involve her anymore, which is what I truly wish…
>>76It’s strange that I’m happy to have survived even though my daughter is dead…
>>67“When I started to murmur ‘I’m alive… I’m glad…’, Rohan seemed taken aback, but I think the curses were probably fed up too.”
>>78I took that as meaning I’m glad my daughter is alive… and it made me cry a little bit.
>>84It’s a depiction of a shitty parent who hasn’t confirmed if their child is alive or dead.
>>87Don’t touch!
>>84I think the meaning changes when you leave the church and afterward.
>>84I misunderstood as well, but they’re just muttering that out of relief for surviving and the fact that their daughter died…
The last line, “I’m saved now… now…” was expressed very delicately. Witnessing his daughter’s death, the father sheds tears—however, those tears also contain a deep sense of relief that he will no longer be haunted by the curse. For Tamiya, it was a time that was painfully heavy.
>>78I think that place can be interpreted in various ways.
Personally, I fell into the depths of despair after my daughter’s death, but I interpret that the curse continues to drag me back into despair because I felt happiness from being freed from over 20 years of suffering.
The moment a homeless person felt happiness receiving bread from the depths of despair, they were once again plunged into despair, so it has a sense of poetic justice.
The confrontation scene between the father who doesn’t die from the curse and Rohan who is struck by misfortune was great.
There has to be a stone mask at the mask shop somewhere.
The arrangement, or rather the fleshing out in the second half, is very good, and the original episode, the popcorn catch, has become an anomaly…
Only there, they’re suddenly putting their lives on the line with a variety show vibe.
It’s a terrifying scene with the father, but during the scene where he fires the revolver quickly, I couldn’t help but remember Bobobo, and it was no good.
The part where Rohan-sensei suddenly got怒り was more interesting than the popcorn.
>>75It’s not art when you’re facing your first opponent!
I really like how Rohan’s pride as a manga artist comes through, and how he reacts in that way…
It’s just funny how overreacted they are about the lottery.
A story that ends with three popcorn throws can’t possibly be made into a movie, so naturally there should be original parts related to that…
I prefer the previous work because I can’t forget the impact of the black painting appearing silently, but this new work is, in any case, incredibly visual.
It’s unfortunate that I couldn’t see Rohan House, but the location is just too good.
In the original work, when depicting the “unbelievable luck” that wasn’t described, it turned out to be just like Sugar Mountain or Miragroman, making it feel very much like an Araki work.
>>82I like scenes that occasionally appear in the original work, like Russian Roulette (even though it’s not Russian Roulette).
If I was treated that way, the love I’ve nurtured until now would definitely fade…
Why doesn’t the curse work on Izumi-kun?
Why does Izumi-kun understand Italian?
>>85There’s no way that the curse of happiness would work on Izumi-kun, who is immune to the black picture…
Also, I can’t communicate in Italian…
>>85Perhaps it won’t be influenced by anything other than the mountain gods.
Also, I don’t understand Italian at all, so it seems like miracles happened in our conversations with my fiancé.
>>85Huh? I can’t speak, you know?
I felt like there were more customers buying popcorn than usual compared to regular movies.
>>86I think it sold even more because there were people who spilled it near the entrance before it started and then went back to buy more.
>>100Wasn’t there a homeless person?
>>100I wonder if they wanted to gather the pigeons…
>>100🐦🐦🐦
Personally, I also felt that the sound in this movie is great.
Just walking makes a pleasant clatter, which is really nice.
Well, because of that, the gore of the scene with the spilled intestines has increased…
It’s nice that I am no longer attacked by happiness.
In this movie, the pigeons only appear as a symbol of a curse during its course, so it really shows that happiness and a curse depend on one’s mindset.
(I) am alive… I’m glad… and with that, I can leave in peace → Since it’s a revelation to restart the wedding.
You can’t know that this is the greatest happiness.
Tomorrow might bring even more happiness!
Maria put a ladybug upside down and smiled.
Ladybugs are a symbol of good luck.
Little girl Maria is super cute.
Performing bad luck actions constantly is just too characteristic of Araki’s works…
The change where they first gave the food and then took it back was also exquisite.
Wow, so this is the bride’s side, huh? But I’m misunderstanding, lucky!! I was sad there was no monologue from Rohan.
Be a loser.
I thought the image of a man in black with an umbrella indoors to avoid bad luck looked like something from JoJo.
I really love the JoJo world characters that Daito-san and Iura-san have.
>>110From the official site comment, I can tell you really like JoJo.
What is Izumi-kun in the Louvre… ? And it ended with what is Izumi-kun this time too…?
What is Izumi-kun…?
It’s nice to avoid things that invite misfortune, like using an umbrella indoors or deliberately leaving bread upside down.
It aligns with the setting of not wanting to reach the pinnacle of happiness, and it was visually impactful and interesting.
Although he can generally overlook many things, when it comes to manga, Rohan-sensei immediately gets hooked, making him a convenient character for storytelling.
It’s been a while since I’ve been underestimated this much.
It feels like Izumi could somehow sense what the other person wanted to say just from the tone of their voice and the word “Rohan.”
It somehow worked out because Lorenzo was someone who could speak Japanese.
>>117Isn’t Lorenzo also judging by the atmosphere?
>>131Lorenzo was speaking Japanese at first.
>>131Those two are communicating perfectly purely based on vibes.
Are these guys invincible…?
>>142I’m not cheating, but I thought these two look good together in the boat scene.
>>131In my last exchange with Izumi-kun, even though we both didn’t know many words, we somehow understood each other normally, and I thought these two are similar to each other.
Tomorrow might be luckier, and breaking this curse is the only way.
I think that Iura Arata has a nice face, but his acting, where he seems possessed by something, is really good, isn’t it?
Did this help you? Can you still feel despair?!
Even though I’m scared of the curse, I’ll stand up against it without backing down, damn it! The result of my efforts to come up with countermeasures looks like some really bizarre behavior from the outside, which is the context of Araki’s works, right?
The scene where Heaven’s Door is first used was bad because it resembled that of a villain.
>>121I thought it was a pickpocket, but then I laughed at the thought that they got angry over the statement “more art than manga” and went for Heaven’s Door.
In the end, it was a pickpocket.
Congratulations on the reprint overseas, Mr. Rohan! It’s already art that goes beyond manga!
>>122Crackling
>>122Are you saying that “manga” is beneath “art”?!
When Izumi-chan is around, the atmosphere changes, so I think this is necessary…
The scene where the homeless person is interrupted while eating adds to the persuasiveness of reaching the peak of happiness, so it’s definitely not just a live-action adaptation that merely follows the original.
This time, I think Rohan-chan was really happy to be able to see various human experiences and conduct interviews without being in any life-threatening situation.
When I opened the lid, I hadn’t taken a single punch.
It was lucky that the overseas reprint was decided thanks to the power of the curse.
>>125Don’t underestimate me…
The shot of the gathering pigeons looked a bit amusing when viewed in live action.
I don’t dislike the previous work, but…
The Louvre! I want to immerse myself in the feeling of France.
I didn’t really want to see the stuff about Rouhan’s damp youth and the epic parts.
Well, I mean, it’s impossible to shoot a serious movie using a Louboutins, but…
I wonder what will happen to the main story with the reprint.
Is the planned thing going to remain as is, or has it all been canceled after all?
The dirtiness of the homeless person’s teeth was incredible.
Why are you begging instead of going to the embassy?
>>135It’s karma, isn’t it?
>>138It’s your own fault, huh…?
>>138Response from Shunsuke Daito.
>>138No, it’s legitimate revenge! Throw the popcorn!
>>135It’s all about personal responsibility, right?! Seeing people like that really makes me angry!
>>135If you had a mind that could come up with such things, I don’t think you would cast such a roundabout curse.
The setting of Rohan being used as a means to push his daughter to the peak of happiness is incredibly strong in terms of storytelling!
Ah, I wished I could have acted too…
(Rohan makes a face as if he has seen something unbelievable.)
I like this.
By the way, I wonder if TV Tokyo is investing money again this time…
But in France, manga is recognized as art.
I think it’s amazing how Lorenzo can completely tell who is calling just by the expression on their face when the phone rings at night.
Lorenzo probably understands some Japanese due to the influence of his fiancée and Rohon’s manga.
Izumi-kun is communicating entirely based on the atmosphere.
>>144It was clear that they seemed to understand opera, but was that just an impression…?
>>158I don’t understand Italian at all, so yeah…
>>158I don’t really understand, but it seems like your daughter might die? Isn’t that sad?
It’s the lottery, right?
That’s right!
>>145To me!
Something like this!
I don’t need it!!
Last time, there was already a feeling of unease that the young Rokuhō had a different actor.
I know there’s nothing I can do about it, but I want to see Ikki Tajiri’s Rohan…
Art
I was a bit concerned about the way of saying it, but oh well…
It’s a lottery ticket! You’ve won! You should pick it up!
>>152You have plenty of money, yet the curse is so sloppy…
>>172This Rohan-sensei hasn’t gone bankrupt, you know…
This time it was a dual protagonist story with Rohan-chan and the cursed man.
🙌
👏
Stop seeing that kind of man… he’s playing around with women…
A photo of Lorenzo hugging and celebrating with Izumi-kun came up and it was no good.
>>157(Just a fanboy and a silly person)
>>171un
There’s a way to say things, you know!
>>157It’s probably something that happens often, and my daughter’s response is also funny.
It’s impossible for Lorenzo and Izumi to hint at an affair!
Not wanting to be in last place feels reminiscent of Yoshikage Kira, and here and there in the original episodes, I felt the essence of JoJo, which was impressive.
The warm atmosphere when Lorenzo dropped the engagement ring is the best.
Ah, the soccer lottery!
You should definitely pick it up because it’s likely to be correct.
The pacing is unusually good because all the plot developments are resolved with “Isn’t it nice? It’s a curse!”
>>164I want a lucky lottery ticket to fall at my feet too!
The way of saying “no way, no way, no way, no way” is totally JoJo.
🐦 🐦🐦🐦 🐦
🐦🐦🐦🐦🐦
🐦🐦🐦 🐦🐦🐦
I understand that Izumi-kun is meant to give hints, but if it were me, I would want him to live and suffer, saying that cheerfully gave off a psychopathic vibe.
>>170That guy, despite being an idiot, only gives important hints, just like Imai from Furuhata Ninzaburo…
I want to read it again!
I remember that at first Lorenzo was speaking a bit of Japanese, but after Izumi-kun started speaking Italian using a script, it seemed like Lorenzo went to only speaking Italian. I wonder if Lorenzo didn’t realize the script and thought, “Oh, Izumi-san understands Italian!”
Watching it on a big screen is too disgusting!
>>175Sometimes it just sounds all muddled, and I can’t understand what they’re saying…
>>185I heard you clearly, even though I’m muffled.
It might change depending on the sound system in the theater or the number of customers.
>>185Mr. Togitsuki was pressing his face against something like a soft wall covered in lotion and desperately talking.
Wasn’t it tough with your mouth covered in lotion? (Props person)
>>199Super analog…!
>>175So sweet!
(Is Izumi-kun writing his greeting on his hand…?)
(Oh, you can hear me…? )
(I wasn’t able to do it…!? )
I watched the live broadcast of the movie greeting yesterday, and it seems that Izumi-kun’s Italian language cue was the actor’s improvisation and it was no good.
Even the Italian subtitles have a JoJo-like vibe, which made me laugh a bit.
(Rough Happiness)
>>180The way to give happiness to Mr. Rohann was really rough, wasn’t it?
I guess it feels like in the end, it was just a kind of harassment towards my dad, and since Rohan-sensei was the most suitable, it ended up feeling like I was doing something mean.
>>203It feels like a ripple of luck for dads, and it doesn’t necessarily mean that it was output in a way that would make Rohan-chan happy, right?
Josuke would gladly pick up a soccer lottery ticket.
The visuals were incredibly good, balancing horror and beauty perfectly.
Also, your daughter’s house is a separate cursed property, isn’t it?
>>184Wasn’t there another curse that was trying to get our attention, even though it was just being ignored?
>>193You were wearing it.
It sounded like a feminine voice.
The luck is too sudden and feels so unrealistic!
I don’t need something like this!
>>187You should pick it up…!
It’s not good to cash in a lottery ticket that you found.
(I don’t understand Italian, but I think they’re saying something like this…)
(I don’t understand Japanese, but I guess they’re saying something like this…)
It seems like the back of that lottery ticket says Ichiro Morikoshi.
For now, if the money comes in, that would be happiness, right…
>>197After all, they are just homeless people and con artists looking for money.
Is ED the location of the fight with Ghiaccio?